tirón


tirón
m.
pull, jerk, tug, haul.
* * *
tirón
nombre masculino
1 pull, tug
\
FRASEOLOGÍA
dar el tirón familiar (robar) to snatch somebody's handbag
dar un tirón de orejas a alguien to pull somebody's ear
de un tirón familiar in one go
* * *
noun m.
pull, tug
* * *
I
SM
1) (=acción) pull, tug

dar un tirón a algo — to give sth a pull o tug, pull o tug at sth

me dio un tirón del jersey — she pulled o tugged at my jumper

le dio un tirón de pelo — she pulled his hair

dar un tirón de orejas a algn — (lit) to pull o tug sb's ear; (fig) to tell sb off

me lo arrancó de un tirón — she suddenly jerked it away from me

2) [en músculo, tendón]

sufrió un tirón en la pantorrilla — he pulled a calf muscle

tirón muscular — pulled muscle

3) (=robo) bag-snatching

el tirón es el delito más común — bag-snatching is the most common crime

intentó darle el tirón — he tried to snatch her bag

4) [de un coche, motor] sudden jerk, sudden jolt
5)

de un tirón —

leyó la novela de un tirón — he read the novel straight through in one go

se lo bebió de un tirón — he drank it down in one go

trabajan diez horas de un tirón — they work ten hours at a stretch

he dormido toda la noche de un tirón — I slept right through the night

II
SM (=persona) tyro, novice
* * *
masculino
a) (movimiento) tug, pull

pégale un tirón fuerte a la cuerda — give the string a good hard pull o tug

dale un tirón de orejas — tweak his ears for him (colloq)

me dio un tirón de pelo — he pulled my hair

el autobús avanzaba a tirones — the bus jerked along

de un tirón: me arrancó la cadena de un tirón he ripped the chain from my neck; hicimos el viaje de un tirón (fam) we did the journey without stopping; lo leyó/bebió de un tirón (fam) she read/downed it in one go; trabajamos 12 horas de un tirón — (fam) we worked 12 hours at a stretch

b) (de músculo)

sufrió un tirón en la pierna — he pulled a muscle in his leg

sentí un tirón en la espalda — I felt something pull in my back

c) (forma de robo)

le dieron un or el tirón — they snatched her bag

* * *
= pull, jerk, twitch.
Ex. A printer would use incompressible packing in the head mortises to intensify the effect of the pressman's pull by bringing it up with a jolt.
Ex. He then dropped the metal suddenly into the mouth of the mould, and at the same instant gave it a jerk or toss to force the metal into the recesses of the matrix (the precise form of the jerk varying with the different letters).
Ex. Drinking beverages with caffeine can also cause eyelid twitches.
----
* a tirones = jerky [jerkier -comp., jerkiest -sup.].
* dar un tirón = jerk.
* dar un tirón de orejas a Alguien = slap + Nombre + on the wrist.
* dar un tirón muscular = pull + a muscle.
* de una tirón = in one action.
* de (un) tirón = with a jolt, at one pull, at one whack, in one shot, non-stop, in one lump, in one go, in one fell swoop, at one fell swoop, without stopping.
* robo por medio del tirón = purse snatching.
* tener un tirón muscular = pull + a muscle.
* tirón de orejas = slap on the wrist.
* tirón en el cuello = crick in the neck, neck crick.
* tirón muscular = crick.
* * *
masculino
a) (movimiento) tug, pull

pégale un tirón fuerte a la cuerda — give the string a good hard pull o tug

dale un tirón de orejas — tweak his ears for him (colloq)

me dio un tirón de pelo — he pulled my hair

el autobús avanzaba a tirones — the bus jerked along

de un tirón: me arrancó la cadena de un tirón he ripped the chain from my neck; hicimos el viaje de un tirón (fam) we did the journey without stopping; lo leyó/bebió de un tirón (fam) she read/downed it in one go; trabajamos 12 horas de un tirón — (fam) we worked 12 hours at a stretch

b) (de músculo)

sufrió un tirón en la pierna — he pulled a muscle in his leg

sentí un tirón en la espalda — I felt something pull in my back

c) (forma de robo)

le dieron un or el tirón — they snatched her bag

* * *
= pull, jerk, twitch.

Ex: A printer would use incompressible packing in the head mortises to intensify the effect of the pressman's pull by bringing it up with a jolt.

Ex: He then dropped the metal suddenly into the mouth of the mould, and at the same instant gave it a jerk or toss to force the metal into the recesses of the matrix (the precise form of the jerk varying with the different letters).
Ex: Drinking beverages with caffeine can also cause eyelid twitches.
* a tirones = jerky [jerkier -comp., jerkiest -sup.].
* dar un tirón = jerk.
* dar un tirón de orejas a Alguien = slap + Nombre + on the wrist.
* dar un tirón muscular = pull + a muscle.
* de una tirón = in one action.
* de (un) tirón = with a jolt, at one pull, at one whack, in one shot, non-stop, in one lump, in one go, in one fell swoop, at one fell swoop, without stopping.
* robo por medio del tirón = purse snatching.
* tener un tirón muscular = pull + a muscle.
* tirón de orejas = slap on the wrist.
* tirón en el cuello = crick in the neck, neck crick.
* tirón muscular = crick.

* * *
tirón
masculine
1 (movimiento) tug
hay que pegarle un tirón fuerte a la cuerda you have to give the string a good hard pull o tug
dale un tirón de orejas tweak his ears for him (colloq)
me dio un tirón de pelo he pulled my hair
el autobús avanzaba a tirones the bus jerked along
de un tirón: me arrancó la cadena de un tirón he ripped the chain from my neck
arráncate el esparadrapo de un tirón pull the dressing off in one go
hicimos el viaje de un tirón (fam); we did the journey without stopping o in one go
la leyó de un tirón (fam); she read it at a single sitting o in one go
dormí nueve horas de un tirón (fam); I slept nine hours right o straight off
2
(de un músculo): sufrió un tirón en la pierna derecha he pulled a muscle in his right leg
sentí un tirón en la espalda I felt something pull in my back
3
(forma de robo): le dieron un or el tirón they snatched her bag
le dieron un tirón y le robaron la cadena they ripped her chain from her neck
le robaron el bolso por el procedimiento del tirón (period); she had her bag snatched
4 (RPl fam) (buen trecho) tirada f C. (↑ tirada)
* * *

tirón sustantivo masculino
a) (movimiento) tug, pull;

me dio un tirón de pelo he pulled my hair;

dale un tirón de orejas tweak his ears for him (colloq);
el autobús avanzaba a tirones the bus jerked along;
de un tirón: me arrancó la cadena de un tirón he ripped the chain from my neck;
lo leyó/bebió de un tirón (fam) she read/downed it in one go
b) (de músculo):

sufrió un tirón en la pierna he pulled a muscle in his leg

c) (forma de robo): le dieron un or el tirón they snatched her bag

tirón sustantivo masculino
1 tug
un tirón fuerte, a hard pull o tug
2 (sacudida de un vehículo) jerk
3 (de un músculo) le dio un tirón, he pulled a muscle
4 (robo) dar el tirón a alguien, to snatch sb's bag
♦ Locuciones: fam (sin parar) de un tirón, in one go: leyó la novela de un tirón, she read the novel in one go
'tirón' also found in these entries:
Spanish:
dormir
- jalada
- jalón
English:
haul
- heave
- jerk
- pull
- reel off
- slap
- straight
- tug
- twitch
- wrench
- yank
- go
- reel
- swoop
* * *
tirón nm
1. [estirón] pull;
le dio un tirón de orejas she tweaked his ears;
dar tirones (de algo) to tug o pull (at sth);
Comp
Fam
de un tirón in one go;
dormir diez horas de un tirón to sleep ten hours straight through
2. [muscular] pull;
me ha dado un tirón I've pulled a muscle;
sufrir un tirón to pull a muscle
3. [robo]
el tirón bag-snatching;
le dieron un tirón she had her bag snatched
4. Fam [atractivo]
tiene mucho tirón entre los jóvenes she's a big hit with young people
5. [aceleración]
les salvó el tirón de las fiestas navideñas they were saved by the Christmas spending spree;
la economía ha crecido debido al tirón del euro the economy has grown due to the impetus given by the euro
6. Fam [distancia]
hay un buen tirón hasta allá it's quite a trek (to get there)
* * *
tirón
m
1 tug, jerk;
de un tirón at a stretch, without a break;
dormir de un tirón sleep through;
dar tirones de pelo pull, tug
2 MED
:
tirón muscular pulled muscle
* * *
tirón nm, pl tirones
1) : pull, tug, yank
2)
de un tirón : all at once, in one go
* * *
tirón n
1. (acción brusca) tug
el niño pegó un tirón de la falda de su madre the child tugged at his mother's skirt
2. (robo) snatch
le han robado el bolso por método del tirón her bag was snatched
de un tirón in one go
sufrir un tirón en un músculo to pull a muscle

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • Tirón — Tiron (Tirón) Rio Tiron à Anguciana bassin collecteur de …   Wikipédia en Français

  • tirón — sustantivo masculino 1. Acción de tirar de una cosa de manera brusca o violenta: Peina con cuidado a la niña para no darle tirones. 2. Uso/registro: coloquial. Robo de un bolso, de una cartera o de otra cosa por el estilo que se hace tirando de… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Tiron — (homonymie) Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Tiron est : Marcus Tullius Tiro, affranchi et secrétaire de Cicéron un ordre monastique, « Ordre de Tiron » fondé par Bernard… …   Wikipédia en Français

  • tirón — Movimiento o sensación de arrastre o de reptar. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 …   Diccionario médico

  • TIRON — fluv. Galliae Celticae apud Mauritaniam, oppid. Comitatus Perticensis, Ivoni …   Hofmann J. Lexicon universale

  • tiron — TIRÓN s.m. (ist.) Recrut, soldat tânăr, la romani. ♦ (p. ext.) Orice începător într o meserie oarecare. [< lat. tiro]. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DN …   Dicționar Român

  • Tiron — Tìron, Marko Tulije (104 4. pr. Kr.) DEFINICIJA rimski rob kojeg je oslobodio Ciceron i uzeo ga za svoga tajnika; znamenit po velikoj erudiciji, izradio prvi sustav stenografije ETIMOLOGIJA lat. tiro: početnik, novak …   Hrvatski jezični portal

  • tiron — tiron, tirone obs. forms of tiro …   Useful english dictionary

  • tirón — ► sustantivo masculino 1 Acción y resultado de tirar de forma brusca de una cosa o de una persona: ■ me dio un tirón en el pelo. 2 Crecimiento en altura o tamaño en poco tiempo: ■ mi hijo pequeño ha dado un tirón. SINÓNIMO estirón 3 coloquial… …   Enciclopedia Universal

  • tirón — {{#}}{{LM SynT38849}}{{〓}} {{CLAVE T37904}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}tirón{{]}} {{《}}▍ s.m.{{》}} = {{<}}1{{>}} {{♂}}(hecho de tirar con fuerza){{♀}} estirón • halón (esp. mer.) = {{<}}2{{>}} {{♂}}(en una… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • Tiron — Strukturformel Allgemeines Name Tiron Andere Namen Brenzcatechi …   Deutsch Wikipedia


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.